Précisions sur La page à Pageau

Tous les textes de ce blogue, sauf celui d’hier, ont été originalement publiés dans l’ancienne version de La page à Pageau. J’ai ainsi transféré les articles de cette ancienne version vers cette nouvelle mouture, mais j’ai éliminé ceux qui ne se rapportent pas au monde des voyages, afin d’offrir un contenu plus uniforme. Si je n’ai pas modifié la substance des textes transférés, j’ai toutefois retravaillé leur mise en page et j’en ai corrigé les fautes et inexactitudes. J’ai aussi réécrit avec les lettres et caractères appropriés les articles que j’avais composés sur des claviers non-francophones (par exemple, celui de mon auberge à Istanbul, en juin 2010). Vous pouvez donc comparer les deux versions, si le cœur vous en dit.

Une création évolutive aux mille possibilités

Le blogue que vous lisez en ce moment est en chantier, il n’est pas encore dans sa version finale. J’aurais certes préféré vous présenter un site déjà achevé, mais je considérais plus important de le lancer le jour même de l’annonce du départ de mon emploi. Je trouvais que ce jour constituait un point de départ grandiose.

Au cours des prochaines semaines, je prévois écrire quelques nouveaux articles, mais je me concentrerai surtout sur la mise en page du blogue. J’ai l’intention de le modifier afin de le rendre plus complet, plus intéressant et plus beau. Ce site évoluera avec le temps. Ultimement, j’aimerais en faire ma principale activité quotidienne. Pour réaliser ce rêve, je devrai toutefois envisager plusieurs options, comme la vente de produits que j’aurai moi-même créés, l’offre de services (en rédaction, par exemple), la recherche de commanditaires, la monétisation ou autres. Tout est donc possible.

Laisser un commentaire

Votre adresse courriel ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire le pourriel. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.